Arag Magnetic speed sensor User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for GPS receiver Arag Magnetic speed sensor. ARAG Magnetic speed sensor User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
467100.100
SENSORE DI VELOCITÀ MAGNETICO / MAGNETIC SPEED SENSOR
CAPTEUR DE VITESSE MAGNETIQUE / SENSOR MAGNÉTICO DE VELOCIDAD
MAGNETISCHER GESCHWINDIGKEITSSENSOR / SENSOR DE VELOCIDADE MAGNÉTICO
D20109-m00
02/2003
Fig.2
Fig.1
1. Mozzo
2. Magneti
3. Sensore di velocità magnetico
4. Staffa di supporto
1. Hub
2. Magnets
3. Magnetic speed sensor
4. Supporting bracket
Il sensore di velocità magnetico rileva l’avanzamento della macchina leggendo il passaggio dei magneti
montati sul mozzo della ruota. I magneti devono essere preferibilmente installati su una ruota del mezzo
trainato o su una ruota non motrice del trattore.
Maggiore è il diametro della ruota, maggiore è il numero di magneti da installare.
La tabella a fianco indica il numero
minimo di magneti da installare in funzione del diametro esterno della
ruota e della velocità minima del mezzo. I magneti dovranno essere montati alla stessa distanza uno
dall’altro, facendo alternare la punzonatura “S” una volta verso il sensore, e l’altra verso il mozzo (Fig.1). Il
sensore deve essere fissato su una staffa ad una distanza compresa tra 2 e 8 mm (A Fig.2). Nel caso in cui
la staffa di supporto sia realizzata in materiale metallico, fate sporgere il sensore di almeno 5 mm dalla
staffa stessa (B Fig.2). Collegate il connettore del sensore al dispositivo di visualizzazione ARAG prescelto.
I
RUOTA
Ø cm
< = 120
120 ÷ 180
> 180
Velocità
minima
2 km/h
8
10
12
Velocità
minima
4 km/h
4
6
6
Velocità
minima
6 km/h
4
4
4
1. Moyen
2. Aimants
3. Capteur de vitesse magnetique
4. Etrier de soutien
1. Cubo
2. Imanes
3. Sensor magnetico de velocidad
4. Estribo de apoyo
1. Radnabe
2. Magneten
3. Magnetischer Geschwindigkeitssensor
4. Halterungsbügel
1. Cubo de rodas
2. Magneto
3. Sensor de velocidade magnético
4. Chapa suporte
The magnetic speed sensor detects the machine’s progress by reading the passage of the magnets
positioned on the wheel hub. The magnets must preferably be installed on a wheel on the towed vehicle or
on a non-driving wheel of the tractor.
The greater the diameter of the wheel, the more magnets must be installed.
The table on the right indicates the minimum number of magnets to be installed depending on the external
diameter of the wheel and the minimum speed of the vehicle. The magnets must be mounted the same
distance away from each other, positioning the “S” mark towards the sensor and towards the hub alternately
(Fig. 1). The sensor must be fixed on a bracket at a distance between 2 and 8 mm (A Fig. 2). If the support
bracket is made of metal, make the sensor project by at least 5 mm beyond the bracket itself (B Fig 2).
Connect the sensor to the selected ARAG display.
GB
WHEEL
Ø cm
< = 120
120 ÷ 180
> 180
Minimum
speed
2 km/h
8
10
12
Minimum
speed
4 km/h
4
6
6
Minimum
speed
6 km/h
4
4
4
Le capteur de vitesse magnétique mesure l’avancement du véhicule en détectant le passage des aimants
positionnés sur le moyeu de la roue. Les aimants doivent être installés de préférence sur une roue du
véhicule tracté ou sur une roue non motrice du tracteur.
Plus le diamètre de la roue est important, plus nombreux seront les aimants à installer.
Le tableau ci-contre indique le nombre minimum d’aimants à installer en fonction du diamètre extérieur de la
roue et de la vitesse minimale du véhicule. Les aimants devront être montés à un intervalle identique l’un de
l’autre, en alternant la position du poinçonnage “S” une fois dirigé vers le capteur, l’autre vers le moyeu
(Fig. 1). Le capteur doit être fixé sur un étrier à une distance comprise entre 2 et 8 mm (A sur Fig. 2). Si
l’étrier de soutien est réalisé en matériau métallique, faites ressortir le capteur d’au moins 5 mm de l’étrier
(B sur Fig. 2). Raccordez le connecteur du capteur au système de visualisation ARAG choisi au préalable.
F
ROUE
Ø cm
< = 120
120 ÷ 180
> 180
Vitesse
minimale
2 km/h
8
10
12
Vitesse
minimale
4 km/h
4
6
6
Vitesse
minimale
6 km/h
4
4
4
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - 467100.100

467100.100SENSORE DI VELOCITÀ MAGNETICO / MAGNETIC SPEED SENSORCAPTEUR DE VITESSE MAGNETIQUE / SENSOR MAGNÉTICO DE VELOCIDADMAGNETISCHER GESCHWINDIGKE

Page 2

El sensor magnético de velocidad detecta el avance de la máquina al leer el paso de los imanes montadosen el cubo de la rueda. Los imanes deberán inst

Comments to this Manuals

No comments